bordersoff

Екатерина Барт

Stefan Zweig. Graues Land [0] - 22.01.2025

Graues Land

Wolken in dämmernder Röte
droh'n über dem einsamen Feld.
Wie ein Mann mit trauriger Flöte
geht der Herbst durch die Welt.

Du kannst seine Nähe nicht fassen,
nicht lauschen der Melodie.
Und doch: in dem fahlen Verblassen
der Felder fühlst du sie.

Stefan Zweig

***

Облака в пунцовой эмали
Плывут над одинокой землей,
Будто мужчина со своей флейтой в печали,
Осень идет рядом с тобой.

И не сможешь постичь ты той близости,
Услышать ее мотив,
Но все же, в унылой земной серости
Чувствуешь ее ты.

Перевод Екатерины Барт

Culture |02.10.2009 | Views: 1239
Total comments: 0
Only registered users can add comments.
[ Registration | Login ]